|
Entradas / Vorspeisen / Starters / Entrées |
Precio Menu |
Precio sin Menu |
|
Sopa del día
|
incl. |
( 3.35 ) |
|
Tagessuppe / Soup of the day / Potage du jour |
|
|
|
|
|
|
|
Paté de la casa |
incl. |
( 4.45 ) |
|
Hausgemachte Leberpastete / Homemade Paté / Paté maison
|
|
|
|
|
|
|
|
Melón con jamón |
incl. |
( 4.45)
|
|
Melone mit Rohschinken / Melon with « Parma Ham » / Melon au jambon crû |
|
|
|
|
|
|
|
Roastbeef frió con ensalada y salsa Tártara |
incl. |
(4.45)
|
Kaltes Roastbeef mit Salatgarnitur und Tartarsauce
Cold Roastbeef with salads and Tartarsauce
Roastbeef froide avec de salades et Sauce Tartare
|
|
|
|
|
|
|
|
Calamares a la romana con ensaladas |
incl. |
(4.45)
|
|
Fritierte Tintenfischringe mit Salaten, Deepfried Calamares ( Squids ), Calamar
a la Romaine avec de salads
|
|
|
|
|
|
|
|
Rollito de primavera con ensalada y salsa picante |
incl. |
(4.45)
|
|
Kleine Frühlingsrollen mit pikanter Sauce und Salatgarnitur ,Spring rolls wit spicy
sauce and salad garnish, Rouleaux de printemps avec une sauce picante et garniture
de salades
|
|
|
|
|
|
|
|
Ensalada mixta del mercado con salsa casera |
incl. |
(3.90)
|
|
Gemischter Salat mit Hausdressing / Mixed Salad / Salade mélée avec Frenchdressing |
|
|
|
|
|
|
|
(7% IVA incluido en los precios – Pan y All y Oli cobramos 0.25 € por persona)
|
|
|
|
|
|
|
|
Entradas / Vorspeisen / Starters / Entrées |
Menu supplemento de precio |
Precio sin menú |
|
Ensalada “especial de la Casa” con tropezones, beicon y champiñones |
€ 1.65 |
( 5.00 ) |
|
Gemischter Salat mit gerösteten Brotwürfeln, Speck und Pilzen ,Mixed Salad with
Croûtons, Bacon and mushrooms , Salade mêlée avec croûtons, lardons et champignons |
|
|
|
|
|
|
|
Ensalada “Pastor”, Ensalada mixta con queso azul y de cabra |
€ 2.80 |
( 5.35 ) |
|
Gemischter Salat mit Blau- und Schafskäsen Mixed salad with blue and goat cheese,
Salade mêlée avec fromage bleu et de chêvre
|
|
|
|
|
|
|
|
Ensalada de Tomate y Mozzarella
|
€ 1.65 |
( 5.00 ) |
|
Tomaten mit Mozzarellakäse, Tomatoe-Salad with Mozzarella Cheese, Salade de tomate
et Mozzarella
|
|
|
|
|
|
|
|
Paté, Jamón y Queso |
€ 2.80 |
( 5.55 ) |
|
Leberpastete, Rohschinken und Manchegokäse, Paté,Serrano Ham" and Manchego Cheese,
Paté, jambon crû et fromage
|
|
|
|
|
|
|
|
Entremeses de la casa |
€ 2.80 |
( 5.55 ) |
|
Kalter Teller mit Schinken, Roastbeef, Pate, Käse, Cold platter with ham, cold Roastbeef,
Paté and cheese, Assiette froide avec jambon, Roastbeef froid , Paté et fromage
|
|
|
|
|
|
|
|
Chili con carne de entrada / Vorspeise / Starter / Entrée |
€ 1.65 |
( 5.00 ) |
|
Mexikanischer Bohneneintopf / Mexican Bean-Plate / Assiette typique de la Mexique |
|
|
|
|
|
|
|
Lasagne entrada / Vorspeise / Starter / Entrée |
€ 1.65 |
( 5.00 ) |
|
Hausgemachte Lasagne / Homemade Lasagna / Lasagne maison
|
|
|
|
|
|
|
|
Embutidos caseros a la parilla |
€ 1.65 |
(5.00 ) |
|
Hausmacher Würste vom Grill, Homemade sausages from the Grill ,Saucisses maison
au grill
|
|
|
|
|
|
|
|
“Gujons” (dedos de filete de pescado empanados) con ensaladas
y salsa tartara |
€ 2.80 |
( 5.55 ) |
|
Fischknusperli hausgemacht, mit Salaten und Tartarsauce ,Goujon of fish homemade
with saladgarnish and Tartarsauce , Gujons de poisson faite masion sur un lit de
salade et sauce Tartare
|
|
|
|
|
|
|
|
Cocktel de Gambas sobre una ensalada de Lechuga y
salsa rosa |
€ 2.80 |
( 5.55 ) |
|
Krevettencocktail auf einem Salatbett und Cocktailsauce, Prawn cocktail on lettuce
and Marie rose Sauce, Cocktail aux crevettes sur un lit de salade verte et sauce
cocktail
|
|
|
|
|
|
|
|
7% IVA incluido en los precios – Pan y All y Oli cobramos 0.25 € por persona)
|
|
|
|
|
|
|
|
Menú del Restaurante Golf de Javea |
|
|
|
(a elegir entre un primer plato, segundo plato y postre, con 0.25 ltr. de vino o
una bebida) (Zur Auswahl: eine Vorspeise, ein Hauptgericht und Dessert, mit 0.25
ltr. Wein oder einem Drink )(To choose from a starter, a main dish and a Dessert,
includes 0.25 ltr. >Of wine or a softdrink) (A choisir entre un premier plat,
plat principal et dessert, avec 0.25 ltr de vin ou un boisson ) |
|
|
|
|
|
|
|
Platos principales / Hauptspeisen /
Maincourses / Plat résistents
|
Menú del día |
precio sin menú
|
|
|
|
|
|
Roastbeef frio con salsa Tartara y Patatas fritas |
€ 11.65 |
(6.90 ) |
|
Kaltes Roastbeef mit Pommes frites / Cold, thin sliced Roastbeef with
French fries, Roastbeef froide avec sauce Tartare et pommes frites
|
|
|
|
|
|
|
|
Pechuga de pollo a la plancha,servida con patatas y verduras |
€ 11.65 |
( 6.90 ) |
|
Hühnerbrust vom Grill mit Kartoffeln und Gemüse / Chicken Brest from
the Grill with patatoes and vegetables, Blanc de poulet au grill avec des pommes
de terre et de légumes du jour
|
|
|
|
|
|
|
|
Brochetta de pollo con verduras y patatas al horno |
€ 12.00 |
( 7.20 ) |
|
Hühnerbrustspiess vom Grill mit Ofenkartoffeln und Gemüse,Chicken – Kebab from the
grill with Oven-potatoes and vegetables,Brochette de poulet au grill avec pommes
au four et légumes du jour
|
|
|
|
|
|
|
|
Gammon – Steak (Lacon), con piña, huevo frito y patatas fritas |
€ 11.65 |
( 6.90 ) |
|
Strammer Max, mit Ananas und Spiegelei, dazu Pommes Gammon-Steak, pineapple and
fried egg, served with Chips Jambon cuit au grill, avec ananas et oeuf au plat,
servi avec de pommes frites
|
|
|
|
|
|
|
|
“Riz Casimir” Desmenuzado de pollo al curry, servido con arroz
y fruta
|
€ 11.65
|
( 6.90 ) |
|
Hühnergeschnetzeltes an Currysauce serviert mit Trockenreis und Früchten, Sliced
Chicken breast in a Currysauce, with sauted fruits, Emincé de poulet au curry et
a la crème, servi avec du riz et de fruits
|
|
|
|
|
|
|
|
Lasaña casero, con carne picada, pasta y salsa Bechamel |
€ 11.65 |
( 6.90 ) |
|
Hausgemachte Lasagna, mit Hackfleisch, Teigblättern und Bechamel, ein Klassiker
Homemade Lasagne, with minced meat, pasta and Béchamel sauce, very Classic Lasagne
maison, avec viande hachée, pate et sauce Béchamel, très classique
|
|
|
|
|
|
|
|
Chili con carne servido con arroz (Plato típico mexicano,
un poco picante) |
€ 11.65 |
( 6.90 ) |
|
Chili con Carne serviert mit weissem Reis (Mexikanische Spezialität, pikant), Chilli
con Carne, served with plain Rice (Mexican Hot-Dish), Chili con Carne, servi avec
du riz ( Spécialité mexicaine, piquante)
|
|
|
|
|
|
|
|
Merluza a la Romana con verdura y patatas |
€ 11.65 |
( 6.90 ) |
|
Seehechtfilet gebraten mit mit Gemüse und Kartoffeln, Fillet of Hake on the
Grill, served with vegetables and Potatoes, Filet de Merluche au grill, avec légumes
et pommes de terre
|
|
|
|
|
|
|
|
“Goulash” Estofado de Ternera estilo Gulash con guarnicion del
dia |
€ 11.65
|
( 6.90 ) |
|
Rindsgulasch nach Art des Hauses, serviert mit der Tagesgarnitur, Beef – Goulash
in a gravy served with the daily garnish, Goulash de boeuf “maison”, servi
avec la garniture du tour
|
|
|
|
|
|
|
|
(7% IVA incluido en los precios – Pan y All y Oli cobramos 0.25 € por persona)
|
|
|
|
|
|
|
|
Menú del Restaurante Golf de Javea |
|
|
|
(a elegir entre un primer plato, segundo plato y postre, con 0.25 ltr de vino o
una bebida, pan y All y Oli (Zur Auswahl: eine Vorspeise, ein Hauptgericht und Dessert,
mit 0.25 ltr. Wein oder einem Drink, Brot und All y Oli ) (To choose from a starter,
a main dish and a Dessert, includes 0.25 ltr. Of wine or a soft drink, bread and
All y Oli) ( A choisir entre un premier plat, plat principal et dessert, avec 0.25
ltr de vin ou un boisson, pain et All y Oli )
|
|
|
|
|
|
|
|
Platos principales / Hauptspeisen /
Maincourses / Plat résistents |
Menú del día |
precio sin menú |
|
|
|
|
|
Piccata Milanes" con tallarines y salsa de tomate |
€ 12.45 |
( 8.50 )
|
|
Schweinspiccata Mailänder Art mit Nudeln und Tomatensauce, Piccata Milanese with
Noodles and Tomato sauce, Piccata “Milanaise” avec nouilles et Sauce tomate
|
|
|
|
|
|
|
|
“Tandoori” – Filete de pollo, patata,
ensalada et salsa de pepino y Menta |
€ 13.10 |
( 8.50 ) |
|
Hühnerbrust “Tandoori” serviert mit Kartoffeln und einem Gurken-Minz-Dip und
Salaten, Chicken – Breast Tandoori served with potatoes and cucumber and Mint
Raita and salad garnish, Blanc de poulet “Tandoori” servi avec pómez de terre, salade
et une sauce au concombre a la menthe
|
|
|
|
|
|
|
|
Entecote de ternera ( ca.200 gr. ) a la brasa, con guarnicion del dia |
€ 19.45 |
( 12.50 ) |
|
Entrecôte vom Rind vom Holzhohlengrill mit Tagesgarnitur
|
|
|
|
Sirloin Steak from the Grill with daily garnish
|
|
|
|
Entrecôte au grill avec garniture du jour
|
|
|
|
|
|
|
|
Paletilla de codero al horno con verduras y patatas |
€ 17.20 |
( 11.50 ) |
|
Lammschulter im Ofen gegart, mit Kartoffeln und Gemüse, Roasted Lamb shoulder
with Potatoes and vegetables, Epaule d'agneau rôti et garni de pommes de terre et
légumes du jour
|
|
|
|
|
|
|
|
Chuletas de Cordero a la brasa con verduras y patatas |
€ 16.10 |
( 11.00 ) |
|
Lammkottletten vom Grill mit Tagesgemüse und Kartoffeln, Lamb Chops from the Grill,
with Potatoes and vegetables, Côte d’agneau au feu de bois, avec de pommes de terre
et légumes du jour
|
|
|
|
|
|
|
|
Parrillada de carne mixta a la brasa (Cerdo, pollo, ternera,
cordero y embutido) |
€ 18.35 |
( 11.00 ) |
|
Gemischter Fleischteller vom Grill (Schwein, Huhn, Rind, Lamm und Grillwurst), Mixed
platter of grilled meat from the Grill (Pork, chicken, beef, lamb and sausages),
Plat de viande mixte au grill (porc, poulet, boeuf, agneau et saucisses)
|
|
|
|
|
|
|
|
Filete de Salmon fresco al vino blanco y perejil |
€ 14.20 |
( 10.00 ) |
|
Lachsfilet in Weisswein pochiert, mit Petersillie Rahmsauce, Fillet of Salmon poached
in white Wine and Parsley Cream Sauce, Darne de saumon frais, poché au vin blanc
et a la crème
|
|
|
|
|
|
|
|
Lenguado entero a la plancha, con ajo y perejil |
€ 14.20
|
( 10.00 ) |
|
Ganze Seezunge gebraten mit Knoblauch- und Petersilienöl, Sole (whole) on the grill,
with garlic and parsley oil, Sole entier sauté au beurre et avec l’ail et persil
|
|
|
|
|
|
|
|
(7% IVA incluido en los precios – Pan y All y Oli cobramos 0.25 € por persona)
|
|
|
|
|
|
|
|
Carta de postres
/ Süssspeisen / Puddings / Carte de desserts |
|
|
|
|
|
|
|
Bolas de helado: - Vainilla - Fresa - Chocolate Sorbete de Limón
(suplemento de precio)
|
incl. enel Menu |
Precio sin Menu |
|
|
|
|
|
1.20 € .... con nata
: + 0.50 €
|
|
|
|
|
|
|
|
SUGERENCIAS DE POSTRES DE LA CASA |
|
|
|
|
|
|
|
Bananasplit, helado, plátano, salsa de chocolate y nata |
1.65 € |
(4.45 €) |
|
Banana Split; ice-cream ,banana, choc.sauce and cream |
|
|
|
|
|
|
|
Dama blanca, vainilla, salsa de chocolate y nata
|
1.65 € |
(4.45 €) |
|
White Dame; Vanilla ice-cream, hot choc. sauce and cream
|
|
|
|
|
|
|
|
Copa “Baileys”, helado de vainilla, Licor de Baileys y Nata |
1.65 € |
(4.45 €) |
|
Eisbecher “Baileys”, Vanilleeis, Baileys und Sahne / Vanilla Ice Cream with Baileys
and whipped Cream
|
|
|
|
|
|
|
|
Cafe Irlandes / Irish Coffee |
2.20 € |
(3.90 €)
|
|
|
|
|
|
Helado mixto |
incl. en el menu |
(2.75 €) |
|
|
|
|
|
Flan casero |
incl. en el menu |
(2.75 €) |
|
|
|
|
|
Crema Catalana casero |
incl. en el menu |
(2.75 €) |
|
|
|
|
|
Tiramisu casero (Especialidad de la casa) |
incl. en el menu |
(2.75 €) |
|
|
|
|
|
Mus de fresa casera / > Hausgemachte Erdbeermousse |
incl. en el menu |
(2.75 €) |
|
Mousse aux fraises maison / Homemade Strawberry Mousse |
|
|
|
|
|
|
|
Profiteroles de nata con salsa de chocolate |
incl. en el menu |
(2.75 €) |
|
|
|
|
|
Copa Melba, helado, melocotón, salsa de fresa y nata |
incl. en el menu |
(2.75 €) |
|
Peach Melba; ice cream, peach strawberry sauce and cream
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarta de Queso de Chocolate y Baileys |
incl. en el menu |
(2.75 €) |
|
|
|
|
|
|
|
|